El CLuB De LoS PoETaS MueRToS




OH CAPITÁN, MI CAPITÁN

Oh Capitán, mi Capitán:
nuestro azaroso viaje ha terminado.
Al fin venció la nave y el premio fue ganado.
Ya el puerto se halla próximo,
ya se oye la campana
y ver se puede el pueblo entre vítores, con la mirada sigue la nao soberana.
Mas ¿no ves, corazón, oh corazón,
como los hilos rojos van rodando
sobre el puente en el cual mi Capitán
permanece extendido, helado y muerto?
Oh Capitán, mi Capitán:
levántate aguerrido y escucha cual te llaman
tropeles de campanas.
Por ti se izan banderas y los clarines claman.
Son para ti los ramos, las coronas, las cintas.
Por ti la multitud se arremolina,
por ti llora, por ti su alma llamea
y la mirada ansiosa, con verte, se recrea.
Oh Capitán, ¡mi Padre amado!
Voy mi brazo a poner sobre tu cuello.
Es sólo una ilusión que en este puente
te encuentres extendido, helado y muerto.
Mi padre no responde.
Sus labios no se mueven.
Está pálido, pálido. Casi sin pulso, inerte.
No puede ya animarle mi ansioso brazo fuerte.
Anclada está la nave: su ruta ha concluido.
Feliz entra en el puerto de vuelta de su viaje.
La nave ya ha vencido la furia del oleaje.
Oh playas, alegraos; sonad, claras campanas
en tanto que camino con paso triste, incierto, 
por el puente do está mi Capitán
para siempre extendido, helado y muerto.

El comienzo de este poema nos recuerda a un magnífico profesor en la película "El club de los poetas muertos". El poema pertenece a la gran obra "Hojas de hierba" , imprescindible para los amantes de la lírica, del poeta norteamericano  Walt Whitman.

El transcurso de esta película tiene lugar en la prestigiosa Universidad Welton, la mejor escuela privada del Reino Unido; donde los cuatro pilares fundamentales son la tradición, el honor, la disciplina y la grandeza.

El inicio de este curso se caracteriza por la entrada de un nuevo profesor, el Sr. Keating.

Mientras la mayoría de los profesores de esta escuela tienen una manera de actuar y enseñar muy disciplinaria y autoritaria, el Sr. Keating empieza de una manera diferente. Sus clases son muy dinámicas y, sobretodo, siempre encaminadas a un objetivo: tenemos poco tiempo en la vida y hay que aprovechar al máximo cada instante. De aquí el concepto de “carpe diem” que
les quiere transmitir a sus alumnos. "Aprovechad el momento chicos. Haced que vuestra vida sea extraordinaria".

La manera de enseñar del profesor Keating, por supuesto,  no es de agrado para el resto de profesores, y por ello, empieza a tener ciertas “reticencias” con ellos. Incluso el director de la escuela le dice que es un sistema poco ortodoxo.

Un grupo de alumnos suyos , a través de una investigación sobre su historial, descubren “El Club de los Poetas Muertos”, fundado por el Sr. Keating (ex-alumno de la escuela); le preguntan sobre este tema y él les explica toda la historia . A raíz de aquí, estos alumnos deciden volver a “poner en marcha” este club y, a medida que pasa el tiempo, van sintiendo y amando más la poesía, que es otro de los objetivos del profesor Keating. "La medicina, el derecho, el comercio, la ingeniería... son carreras nobles y necesarias para dignificar la vida humana. Pero la poesía, la belleza, el romanticismo, el amor son cosas que nos mantienen vivos...".

Neil, uno de sus alumnos perteneciente a dicho club, se enfrenta a su padre y acaba su vida trágicamente lo que provoca la expulsión del profesor...

Las relaciones entre los protagonistas: entre alumnos, entre el profesor Keating y sus alumnos y el resto de profesores y el alumnado son otro de los atractivos de la película además de los valores éticos que atraviesan continuamente la película: la lealtad, carpe diem, disciplina, constancia...

En estas tardes lluviosas. ventosas o perezosamente primaverales, esta película puede ser una de las mejores compañías. Para profes desesperanzados, para los optimistas, para los poéticos, soñadores y para los que no se rinden.


Comentarios

Lady Sterling ha dicho que…
Nunca me aburriré de ver esta película una y otra vez. Creo que es una de las mejores que he visto en mi vida. Estupenda (y dura).